【和訳】Christmas Valentine by Ingrid Michaelson feat. Jason Mraz

(日本語訳/和訳) Christmas Valentine by Ingrid Michaelson feat. Jason Mraz

12月になったので私の好きなクリスマスソングをあげます。ちょっとした感想も下に書いてるので気になる方はぜひ!

(Ingrid Michaelson)
Right outside my window
窓の外は
All the snow is coming down
雪が降りしきる
The Brooklyn Bridge is blanketed
ブルックリン橋は覆われていて
It’s quite all around
すごく静かなの
The city lights are blinking bright
街の灯りが明るく点滅してる
Just like a Christmas tree
クリスマスツリーのように
That I remember
私は覚えてる
From old Decembers
昔の12月からずっと

(James Mraz)
I’ve got my favorite jacket on
お気に入りのジャケットを着た
There’s snowflakes in the air
ひらひらと雪が舞ってる
We made a reservation
僕らは予約をしたけど
But we’ll never make it there
予定通りいったことがない

The fire’s too inviting
その火が魅力的すぎるの
There’s nowhere I’d rather be
行きたいところは特にない

There’s something about you
あなたのことが何となく気になる
That I’m getting used to
それにも慣れてきたけど

Baby just be mine
ベイビー、私のものになってほしい
A kinda sorta Christmas Valentine
クリスマスの恋人のように
You’re making every day with you and I
あなたと私で毎日を作る
Feel like a very merry February
メリークリスマスじゃなくメリーフェブラリー(2月)みたいに
Baby just be mine
ベイビー、私のものになってほしい
Just say you’ll be my Christmas Valentine
ただ私のクリスマスの恋人になると言って
I wanna make every day a holiday with you
あなたと一緒に毎日を祝日にしたい

(James Mraz)
It doesn’t matter rain or shine
雨でも晴れでも関係ない
In summer or in fall
夏でも秋でも
If all the roses are in bloom
全てバラが咲いていても
Or nothing is at all
または何もなかったとしても

‘Cause love it has no calendar
だって愛にはカレンダーはないから
It’s always evergreen
愛はいつまでも絶えないもの
Let’s make another reason
別の理由をつけようか
To love the season
この季節を愛でるために

Baby just be mine
ベイビー、私のものになってほしい
A kinda sorta Christmas Valentine
クリスマスの恋人のように
You’re making every day with you and I
あなたと私で毎日を作る
Feel like a very merry February
メリークリスマスじゃなくメリーフェブラリー(2月)みたいに
Baby just be mine
ベイビー、私のものになってほしい
Just say you’ll be my Christmas Valentine
ただ私のクリスマスの恋人になると言って
I wanna make every day a holiday with you
あなたと一緒に毎日を祝日にしたい

Every day, every day, every day
毎日いつまでも..

Baby just be mine
ベイビー、私のものになってほしい
A kinda sorta Christmas Valentine
クリスマスの恋人のように
You’re making every day with you and I
あなたと私で毎日を作る
Feel like a very merry February
メリークリスマスじゃなくメリーフェブラリー(2月)みたいに
Baby just be mine
ベイビー、私のものになってほしい
Just say you’ll be my Christmas Valentine
ただ私のクリスマスの恋人になると言って
I wanna make every day a holiday with you
あなたと一緒に毎日を祝日にしたい
Every day a holiday
毎日が祝日
Every day a holiday with you
あなたとなら毎日が祝日

⭐️⭐️⭐️
大好きなクリスマスソングです〜!好きなアーティスト2人のコラボ曲なので、もれなく好きになりました。MVも可愛くて、NYのクリスマスを楽しめます。

私、Ingrid Michaelsonの声が好きなんですよね〜。。本当に綺麗な声だと思います。まさに今日、彼女のホリデイオンラインコンサートがあったので自宅から楽しみました。コメント欄ではIngridの肌の綺麗さに言及するコメントが目立って地味に面白かったですw 彼女の暮らすブルックリンの家から、ブルックリンで雪が降りしきる〜という歌詞のこの曲を聴ける幸せよ….!インターネットありがとう…!熱が冷めないうちに〜と本日訳しました。

今年も様々なアーティストがクリスマスソングをリリースしてますね。追えてるような、追えてないような…

もし素敵なクリスマスソングがあれば是非シェアしてください☺️

【和訳】Girls Chase Boys by Ingrid Michaelson

Girls Chase Boys by Ingrid Michaelson 日本語訳/和訳
[Chorus]
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう

Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつも同じ
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう
Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつもこうなる
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて

[Verse 1]
I’m a little let down, but I’m not dead
ちょっと落ち込んでるけど死んではいない
There’s a little bit more that has to be said (oh, oh)
ちょっと言わないといけないことがあるんだけど
You play me, now I play you too
あなたは私を弄んで、今私もあなたを弄んでる
Let’s just call it over
もう終わりにしましょ

[Chorus]
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう

Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつも同じ
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう
Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつもこうなる
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて

[Post-Chorus]
Chase girls chase boys chase boys chase girls
女と男は追いかけ合うの

[Verse 2]
I’m a little bit home, but I’m not there yet
家に帰ってきたけど、心はまだそこにない
It’s one to forgive, but it’s hard to forget
忘れるのも一つ手だけど、忘れるのは難しいし
Don’t call me, I won’t call you, too
電話してこないでよ、私はかけないから
Let’s just call it over
もう終わりにしましょ

[Chorus]
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう

Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつも同じ
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう
Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつもこうなる
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて

[Post-Chorus]
Chase girls chase boys chase boys chase girls

[Bridge]
I got two hands, one beating heart
私には両手があって、それが私の心を動かすの
And I’ll be alright, I’m gonna be alright
そう、私は大丈夫でしょ、大丈夫になるの
Yeah I got two hands, one beating heart
私には両手があって、それが私の心を動かすの
And I’ll be alright
私は大丈夫でしょ
Gonna be alright
大丈夫になるから

[Chorus]
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう

Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつも同じ
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう
Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつもこうなる
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて

[Chorus]
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
(Oh, everything is going to be fine)
全部うまくいくのよ
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう
Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつも同じ
(Ooh, everybody loves you, baby)
みんなあなたの事を好きになるのね
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて

[Chorus]
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう
(Ooh, everything is going to be fine)
全部うまくいくのよ
Ooh, it’s all the same thing
いつも同じだね
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて

[Interloped with Chorus]
Ooh, everything is going to be fine
全部うまくいくのよ
Ooh, everybody loves you, baby
みんなあなたの事を好きになるのね
Ooh, everything is going to be fine
全部うまくいくのよ

[Outro]
Ooh, it’s all the same thing
いつもこうなるの
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかける

⭐️⭐️
この曲大好きです!みんな誰かを追いかけてるから恋に失恋はつきものだけど、うまくいくから大丈夫!考えすぎるのはやめようよ、という前向きな曲ですね〜!