【和訳】Overdose (with HONNE) by SG Lewis

Overdose (with HONNE) by SG Lewis 日本語訳/和訳

[Verse 1]
It’s been a while
久しぶりだね
I know we haven’t talked too much
あまり話したことないことはわかってるけど
I think about you way too much
君のことを考えすぎてる
But it’s always been that way
でもいつもこうなるんだ
I’ve been dying
死にそうになって
To pick up where we both left off
離れた場所を取り戻そうとして
I noticed all we had was lost
僕らが持ってたものを全部失ったことに気づくんだ
But I know I’ll feel the same
きっと同じ気持ちになるんだろう

[Pre-Chorus]
When it’s just the two of us
2人きりになると
It can be the best thing, ooh
それは最高のものになる
Remember it was only us
あの時僕らは2人きりだった
And I would give you everything
僕は君に全てをあげられるだろう

[Chorus]
I love it when you move in close
君が近づいてくるのが好きなんだ
Love the way your body floats
君の体が揺れる姿が好きなんだ
Feel like I could overdose on your energy
君のエネルギーを過剰摂取した気分になるよ
I love it when you move in close
君が近づいてくるのが好きなんだ
Time is going fast from slow
時間が経つのがはやくなって
Feel like I could overdose when you’re next to me
君が隣にいると過剰摂取してしまう気分になる
I love it when you move in
I love it when you move in
君が動くのが好きなんだ

[Verse 2]
Remember the feelings that you had before?
どんな気持ちだったか覚えてる?
I’m always left to wanting more
僕はいつも、もっと欲しいって心残りなんだ
‘Cause you always move away
だって君はいつも離れていくから
What you afraid of?
何を恐れてるの?
I know that you got hurt last time
前に傷ついたことは知ってるけど
But you should know I’m not that type
僕はそういうタイプじゃないって知るべきだし
If you believe me when I say
もし君が僕の言葉を信じてくれるなら

[Pre-Chorus]
When it’s just the two of us
2人きりになると
It can be the best thing, ooh
それは最高のものになる
Remember it was only us
あの時僕らは2人きりだった
And I would give you everything
僕は君に全てをあげられるだろう

[Chorus]
I love it when you move in close
君が近づいてくるのが好きなんだ
Love the way your body floats
君の体が揺れる姿が好きなんだ
Feel like I could overdose on your energy
君のエネルギーを過剰摂取した気分になるよ
I love it when you move in close
君が近づいてくるのが好きなんだ
Time is going fast from slow
時間が経つのがはやくなって
Feel like I could overdose when you’re next to me
君が隣にいると過剰摂取してしまう気分になる
I love it when you move in close
I love it when you move in close
I love it when you move in close
I love it when you move in close
君が近づいてくるのが好きなんだ

[Bridge]
When it’s just the two of us
僕らが2人きりになったら
Remember it was only us
あの時僕らは2人きりだった

[Chorus]
I love it when you move in close
君が近づいてくるのが好きなんだ
Love the way your body floats
君の体が揺れる姿が好きなんだ
Feel like I could overdose on your energy
君のエネルギーを過剰摂取した気分になるよ
I love it when you move in close
君が近づいてくるのが好きなんだ
Time is going fast from slow
遅かった時間の経過が早くなって
Feel like I could overdose when you’re next to me
君が隣にいると過剰摂取してしまう気分になる
I love it when you move in close
I love it when you move in close
I love it when you move in close
I love it when you move in close
君が近づいてくるのが好きなんだ

⭐️⭐️
この曲大好きです!君がいると薬物を過剰摂取してしまうという意味もありますが、君が隣にいるとそれだけで過剰摂取(オーバードーズ)したようなハイな気持ちになるんだ、という歌でしょうか。イントロからSG Lewisのサウンドが広がり、曲の歌詞やハモりはHONNEそのもので美しいです。

【和訳】Blueberry Eyes by MAX(feat.SUGA of BTS)

Blueberry Eyes by MAX(feat.SUGA of BTS) 日本語訳/和訳

[Intro]
Hmm
Oh, oh woah-o
Yeah that’s better
良いかんじ
Let’s do it
やってみよう

[Verse 1: MAX]
Damn, you look so good
ああ、すごく綺麗だな
Laying there wearing nothing but my t-shirt
僕Tシャツだけを着て横になってる
Your body’s a neighborhood
君のからだは僕の親友だよ
Wanna drive my lips all around it
からだ全てに唇でドライブしたい

[Pre-Chorus: MAX]
‘Cause I’m holding my breath
僕は息を止めてるんだけど
Wondering when you’re gonna wake up in my arms
僕の腕の中でいつ起きるんだ?
Head on my chest
胸の上に頭を置いて
My heart’s beating
僕の心臓はドキドキしてる
I can’t wait to
待ちきれない

[Chorus: MAX]
Kiss you each morning
毎朝きみにキスをする
With strawberry skies
いちごの空と一緒に
I get so lost in
Your blueberry eyes
僕は君のブルーベリーの瞳に迷い込んで
I’m running through my dreams
夢の中を走り続けてるんだ
To see you in the light
光の中にいる君を見るたびに
‘Cause I get so lost in
僕は迷子になってしまう
Your blueberry eyes
君のブルーベリーの瞳に

[Verse 2: SUGA]
韓国語:
내 그림자를 가른 한줄기 빛
어둡기만한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
나 어쩌면 아무것도 아니지
너를 만나기전엔 그저 보잘것 없던 나
보잘것 없던 나
그전 내 삶은 다
하루를 대충 때우기에 급급했었잖아 yeah
우리의 낮 우리의 밤 그래 우리의 삶
u AR e MY light 서롤 지탱하는 벗 서로의 닻
英語訳:
Ay oh, ay oh
A ray of light that cut through my shadow
僕の影を切り裂いた唯一の光
You who overturned my life that had been dark (Yeah, yeah)
暗かった僕の人生をひっくり返したんだ
I, maybe, am nothing
僕は多分、何者でもない
Before meeting you, I was nobody
君に会う前は、何者でもなかった
(Yeah yo!)
Ay, I who used to nobody
誰でもなかった僕は
Umm, my life was just about rushing to get through the day
毎日その1日を乗り切るためただ忙しくしてたんだ
Yeah
Our day, Our nights, Our lives
僕らの昼や夜、そして人生は
U AR e MY light, friends who support each other, each other’s anchor
君は僕の光なんだ(ARMYは僕の光)、支え合う友達で、お互いのアンカー

[Chorus: MAX]
Kiss you each morning
毎朝きみにキスをする
With strawberry skies
いちごの空と一緒に
I get so lost in
Your blueberry eyes
僕は君のブルーベリーの瞳に迷い込んで
I’m running through my dreams
夢の中を走り続けてるんだ
To see you in the light
光の中にいる君を見ると
‘Cause I get so lost in
僕は迷子になってしまう
Your blueberry eyes
君のブルーベリーの瞳に

[Bridge: MAX]
(Oooh) Yeah, yeah
Yeah, Yeah
I get so lost in ooh, yeah
迷い込んでるんだ

[Outro: MAX]
I’ll Kiss you each morning
毎朝きみにキスをする
With strawberry skies
いちごの空と一緒に
‘Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
僕は君のブルーベリーの瞳に迷い込んで
I’m running through my dreams
夢の中を走り続けてるんだ
To see you in the light
光の中にいる君を見ると
I get so lost in
僕は夢中になってしまう
Your blueberry eyes
君のブルーベリーの瞳に

⭐️⭐️
MVに出てるのは本当の奥様ですね〜!?
ちょこちょこSNSで奥様との投稿を見ますが、本当に美しいブルーベリーのような瞳で見惚れてしまいます。MAXは黄色がトレンドマークでしたが、このMVは壁の黄色とブルーのコントラストがとても気に入りました。妊娠中に夫婦でこんなに素敵なMVに作るのは最高の記念になりますね。

【和訳】Girls Chase Boys by Ingrid Michaelson

Girls Chase Boys by Ingrid Michaelson 日本語訳/和訳
[Chorus]
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう

Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつも同じ
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう
Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつもこうなる
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて

[Verse 1]
I’m a little let down, but I’m not dead
ちょっと落ち込んでるけど死んではいない
There’s a little bit more that has to be said (oh, oh)
ちょっと言わないといけないことがあるんだけど
You play me, now I play you too
あなたは私を弄んで、今私もあなたを弄んでる
Let’s just call it over
もう終わりにしましょ

[Chorus]
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう

Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつも同じ
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう
Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつもこうなる
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて

[Post-Chorus]
Chase girls chase boys chase boys chase girls
女と男は追いかけ合うの

[Verse 2]
I’m a little bit home, but I’m not there yet
家に帰ってきたけど、心はまだそこにない
It’s one to forgive, but it’s hard to forget
忘れるのも一つ手だけど、忘れるのは難しいし
Don’t call me, I won’t call you, too
電話してこないでよ、私はかけないから
Let’s just call it over
もう終わりにしましょ

[Chorus]
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう

Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつも同じ
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう
Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつもこうなる
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて

[Post-Chorus]
Chase girls chase boys chase boys chase girls

[Bridge]
I got two hands, one beating heart
私には両手があって、それが私の心を動かすの
And I’ll be alright, I’m gonna be alright
そう、私は大丈夫でしょ、大丈夫になるの
Yeah I got two hands, one beating heart
私には両手があって、それが私の心を動かすの
And I’ll be alright
私は大丈夫でしょ
Gonna be alright
大丈夫になるから

[Chorus]
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう

Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつも同じ
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう
Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつもこうなる
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて

[Chorus]
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
(Oh, everything is going to be fine)
全部うまくいくのよ
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう
Ooh, it’s all the same thing
ああ、いつも同じ
(Ooh, everybody loves you, baby)
みんなあなたの事を好きになるのね
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて

[Chorus]
All the broken hearts in the world still beat
世界中の全ての傷ついた心はまだビートを刻んでる
Let’s not make it harder than it has to be
必要以上に難しくするのはやめよう
(Ooh, everything is going to be fine)
全部うまくいくのよ
Ooh, it’s all the same thing
いつも同じだね
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかけて

[Interloped with Chorus]
Ooh, everything is going to be fine
全部うまくいくのよ
Ooh, everybody loves you, baby
みんなあなたの事を好きになるのね
Ooh, everything is going to be fine
全部うまくいくのよ

[Outro]
Ooh, it’s all the same thing
いつもこうなるの
Girls chase boys chase girls
女の子は男の子を追いかけて、男の子は女の子を追いかける

⭐️⭐️
この曲大好きです!みんな誰かを追いかけてるから恋に失恋はつきものだけど、うまくいくから大丈夫!考えすぎるのはやめようよ、という前向きな曲ですね〜!

【和訳】Love It When You Call – The Feeling

Love It When You Call – The Feeling 日本語訳/和訳

[Verse 1]
I found a switch
スイッチを見つけたんだ
You turned it on
君がそれを音オンにしたんだ
I hit the ditch
溝にハマってたけど
You carried on
君は続けたんだ
I was so near
僕は近くにいたけど
Now you’re so far
君は今遠くにいる
Are you quite sure
Just who you are
君は本当に誰なんだ?

[Pre-Chorus 1]
Oh I-I-I-I-I
Oh you could choose a friend but you don’t seem to have the time
君は友達を選ぶことができるけど、時間がなさそうだし
Oh and I-I-I-I-I
I wonder if you ever get to say what’s on your mind
気になったことを口に出すことはないのかな?
Oh take a little time
少しの時間だよ
Come on, take a little time
おいでよ、ちょっとだけだから

[Chorus]
I love it when you call
I love it when you call
I love it when you call
君が電話してくるのが好きなんだ
But you never call at all
でも君はまったく電話をかけてこない
So what’s the complication
だから何がややこしいかって
It’s only conversation
ただの会話のことだけど
I love it when you call
君が電話してくるのが好きなんだ
But you never call at all
でも君はまったく電話をかけてこない

[Verse 2]
Remember me, I used to be
昔の僕を思い出してよ
Your best time buddy that you couldn’t wait to see
出会うのが待ちきれなかった最高の時間の相棒さ
But getting old, it takes its toll
でも年をとって、代償があるんだ
And hearts getting broken lead to people growing cold
心が壊れて人は冷たくなっていくんだね

[Pre-Chorus 2]
Oh I-I-I-I-I-I
I’m flipping with a coin that’s got a tail on either side
両面に物語が描かれてるコインを投げてるんだ
Oh and I-I-I-I-I-I
I’m gonna be the one who makes you stop and realize
君にとって立ち止まらせて、気づかせる人になるよ
You could have it all
君は自分で出来るかもしれないけど
We should have it all
僕らはそういう仲だろ

[Chorus]
I love it when you call
I love it when you call
I love it when you call
君が電話してくるのが好きなんだ
But you never call at all
でも君はまったく電話をかけてこないし
So what’s the complication
だから何がややこしいかって
It’s only conversation
ただの会話のことだけど
I love it when you call
君が電話してくるのが好きなんだ
But you never call at all
でも君はまったく電話をかけてこない

(He loves it when you call)
(He loves it when you call)
彼は君が電話してくるのが好きなんだ

[Bridge]
Yeah I wonder where you been
どこに行ってたんだよ
Yeah I wonder who you seen
誰と会ったんだ
And I hope you find your train
君が自分の行き先を見つけられるのを願ってる
When you do I really hope it’s all it seems
そうなればいいと本当に思ってるんだ

[Chorus]
I love it when you call
I love it when you call
I love it when you call
君が電話してくるのが好きなんだ
But you never call at all
でも君はまったく電話をかけてこないし
So what’s the complication
だから何がややこしいかって
It’s only conversation
ただの会話のことだけど
I love it when you call
君が電話してくるのが好きなんだ
But you never call at all
でも君はまったく電話をかけてこない

⭐️⭐️
恋愛ソングかなと思って聴いていたらちょっと友情ソングっぽいのかな?MVは女性が出ていたのでわかりませんが..I love it when you callは「君が僕を呼ぶのが好き」でもいいかなと思いましたがMVで電話のシーンが多いので、電話をかけるという訳にしました。この曲、元気でますね!

But it’s hard to stay mad when there’s so much beauty in the world

But it’s hard to stay mad when there’s so much beauty in the world
美が溢れる世界では、怒りは長続きしないものだ

American Beauty(1999)

ビニール袋が風に揺れる動画とこの台詞。

【和訳】Dumbstruck – Ceraadi

Dumbstruck – Ceraadi 日本語訳/和訳

[Verse 1]
The way you make me feel,
あなたは私をこんな気持ちにさせる
let me keep it real, uh
自分らしくいさせてよ
I can’t explain it, but it’s a big deal, uh
説明できないけど、これは大変なことなの
You my mood, you my Southern comfort food
あなたは私の気分そのもの、大好きな南部料理みたいな
You the type of guy beside I got a crush on you
あなたは私が恋に落ちるタイプの人
Real poetic, I wanna flow with you
ポエムっぽいけど、あなたに身をまかせたい
Your eyes are lost, but found myself in you
あなたの瞳は迷ってるけど、私はあなたの中に自分を見つけたの
The best part like a interlude
間奏曲みたいな一番いいところ
I’m too tongue-tied, too tied up, you so— ooh
上手く言えないし、何もできない、あなたはすごく

[Pre-Chorus]
Don’t know how you do it
あなたがどうやってるのか知らないけど
Got me acting stupid
私はバカになっちゃう
What planet are you from?
どこの惑星からきたの?
Hope you are the one, yeah, yeah
あなたが私の運命の相手でありますように
I’m tongue-tied, twisted, tangled
言葉も出ないし、ひねくれてるし、複雑だけど
This feeling got me angled, yeah
この気持ちは私を歪める
I’m tryna find the words to say to you, oh, yeah
あなたに言う言葉を探してるの

[Chorus]
I’m dumbstruck when I hear your name
あなたの名前を聞くと動けなくなってしまう
Dumbstruck, you drive me insane
動けない、あなたは私をおかしくするのよ
So dumbstruck, there’s nothing I’d change
本当に驚いた、何も変わらないのに
About you, ‘bout you, baby
あなたのことよ
I’m into you, hope you diggin’ me, too
私はあなたに夢中なの、あなたもそうだといいけど
Into you, but I’m playin’ it cool
あなたに夢中なの、私はクールに振る舞ってるけど
So into you, what you gonna do?
すごく夢中なの、あなたはどうしたい?
‘Cause I’m into you
だって私はあなたに夢中だから

[Verse 2]
If you don’t mind, I’d like to spit some game
あなたがいいなら、口説くゲームがしたい
On how you make me feel, woo, each and every way
どんなふうに私をこんな気持ちにさせるの、どんな風にするの
You my cool breeze when I’m feelin’ hot
私が暑い時にあなたは冷たい風みたいね
You intense like a game shot, givin’ all I got
あなたはゲームのショットみたいに強烈で、私は全てを捧げてしまう
Your voice so soothing, I’m cruisin’
声もすごく癒されて、恋に落ちてしまう
Feels like all Ws with you, I’m never losin’
いつもあなたのことを思ってるし、ずっとそう
And if anyone asks or saw me if I get to choosin’
誰かが私に尋ねたり見たりしたら、もし選べるなら
Excuse me if I’m soundin’ foolish, but
ごめん、ちょっと可笑しく聞こえるかもしれないけど

[Pre-Chorus]
Don’t know how you do it
あなたがどうやってるのか知らないけど
Got me acting stupid
私はバカになっちゃう
What planet are you from?
どこの惑星からきたの?
Hope you are the one, yeah, yeah
あなたが私の運命の相手でありますように
I’m tongue-tied, twisted, tangled
言葉も出ないし、ひねくれてるし、複雑だけど
This feeling got me angled, yeah
この気持ちは私を歪める
I’m tryna find the words to say to you, oh, yeah
あなたに言う言葉を探してるの

[Chorus]
I’m dumbstruck when I hear your name
あなたの名前を聞くと動けなくなってしまう
Dumbstruck, you drive me insane
動けない、あなたは私をおかしくするのよ
So dumbstruck, there’s nothing I’d change
本当に驚いた、何も変わらないけど
About you, ‘bout you, baby
あなたのことよ
I’m into you, hope you diggin’ me, too
私はあなたに夢中なの、あなたもそうだといいけど
Into you, but I’m playin’ it cool
あなたに夢中なの、私はクールに振る舞ってるけど
So into you, what you gonna do?
すごく夢中なの、あなたはどうしたい?
‘Cause I’m into you
だって私はあなたに夢中だから

[Outro]
And you got me like oh
あなたは私を手に入れた
Oh-whoa (Oh)
Oh, oh-whoa
Oh, oh-whoa
You, you got me like
あなたは私を手に入れた
Oh, oh-whoa
Oh-whoa
(Your voice so soothing, I’m cruisin’)
あなたの声は優しくて、恋に落ちる
Oh, oh-whoa
(Feels like all Ws with you, never losin’)
いつもあなたのことを思ってるし、ずっとそう
You got me dumbstruck
あなたは私を動けなくさせる
(Your voice so soothing, I’m cruisin’)
あなたの声は優しくて、大好きなの
Oh, oh-whoa
(Feels like all Ws with you, never losin’)
いつもあなたのことを思ってるし、ずっとそう
You got me dumbstruck
あなたは私を動けなくさせる
(Your voice so soothing, I’m cruisin’)
あなたの声は優しくて、大好きなの
Oh, oh-whoa
(Feels like all Ws with you, never losin’)
いつもあなたのことを思ってるし、ずっとそう
You got me dumbstruck
あなたは私を動けなくさせる
(Your voice so soothing, I’m cruisin’)
あなたの声は優しくて、大好きなの
Oh, oh-whoa
(Feels like all Ws with you, never losin’)
いつもあなたのことを思ってるし、ずっとそう
You got me dumbstruck
あなたは私を動けなくさせる

⭐️⭐️
この曲のリズムが大好きです!一目惚れして動けなくなってしまう!って曲ですかね。MVもかわいいです〜。TikTokの動画で聴いてひと聴き惚れした曲です。

【和訳】Green Tea & Honey – Dane Amar, Jereena Montemayor, Matthaios

Green Tea & Honey – Dane Amar, Jereena Montemayor, Matthaios 日本語訳/和訳

[Verse 1: Matthaios]
First of all thanks Dane Amar for giving me this song
まず最初にDane Amarありがとう、僕にこの曲を与えてくれて
I got a lot of feelings that I wanna say
たくさん言いたいことがあるんだ
To this girl that I really wanna stay
本当に一緒にいたい女の子だよ
It’s a fact that she doesn’t wanna play
彼女は遊びたがらないんだけど
I just wanna call her baby
ただ彼女のことをbabyと呼びたいんだ
Call her mine
僕のものだとね
She’s the one sent by the divine
彼女は神様から送られてきた人なんだ
She comforts me when I’m not fine
僕が元気じゃないときに慰めてくれる
It’s destiny that we intertwine
僕たちは交わる運命なんだ

I just wanna vibe with her (I just wanna vibe with her)
ただ彼女と一緒にいたいんだ
She’s the only one I prefer (yes, sir)
僕が好きなのは彼女だけさ
She’s a detective and I’m Lucifer
彼女は刑事で僕はルシファー
I got a lot of stuff I wanna do with her (yuh-yee)
彼女としたいことが沢山あるんだ
I can wake up every morning (yeah, yeah)
毎朝早く起きるよ
Beside her and we’ huggin’ (oh yeah)
彼女のそばで、そして僕らはハグをして
That’s life for me ‘cause honestly, she can be
それが人生だ、だって正直いうと彼女は…

[Chorus: Dane Amar]
Be my, my green Tea in the morning
(彼女は)僕の朝のグリーンティーになれるんだ
Be my, my sugar honey
僕の砂糖や蜂蜜に
You’re just so great
君は本当に素晴らしいよ
I wonder, girl, I wonder why you love me
なんで僕のことを愛してるのか不思議だよ
It’s so lovely, can’t complain
本当に可愛くて、文句ないさ
One day I’ll give you my name
いつか僕の名前をあげるよ
If you’re down, if you’re down
君が賛成してくれるなら

Be my, my green Tea in the morning
僕の朝のグリーンティーになってくれないか
Be my, my sugar honey
僕の砂糖や蜂蜜に
You’re just so great
君は本当に素晴らしいよ
I wonder, girl, I wonder why you love me
なんで僕のことを愛してるのか不思議だよ
It’s so lovely, can’t complain
本当に可愛くて、文句ないさ
One day I’ll give you my name
いつか僕の名前をあげるよ
If you’re down, if you’re down
君が賛成してくれるなら

[Verse 2: Jereena Montemayor]
I can’t describe the feeling you gave when you blew me away
あなたが私を感動させたときの気持ちは言葉に出来ない
And I carry that every day
いつもその気持ちを持ち歩いてるの
My sunshine and my moon
私の太陽で月
You’re all I wanna do
あなたとなんでもしたい
Every night until we’re through
毎日夜の終わりまで
These little moments that we’ve got (that we’ve got)
一緒にすごした小さな瞬間は
You make me feel like something I’m not
まるで私じゃないみたいに感じさせる
Green Tea and Honey, babe
グリーンティーと蜂蜜
So warm and sweet
すごく暖くて甘い
You’re all I need
あなたは私が求める全てなの
Just you and me
あなたと私

[Verse 3: Dane Amar]
I said now here we go again
何度も言ってきたけど
Another verse about how you got me feeling it
君が僕をどんな気持ちにさせたか別の詩で表現すると
I’m feeling very many different types of ways
いろいろ感じてるんだけど
I just gotta say, 
ただ言いたいのは
I just wanna see you every second of every day
いつだって君に会いたい
If that’s okay then let me know
それでもいいなら教えてよ
Yes, I got the flow 
どうなるかわかってるんだ
That can make us go afloat
僕たちはうまくいく
Thirty thousand, we won’t ever hear below
You’re a queen and the world is yours, a whole (yeah)
君はクイーンで、この世界は君のものなんだ、全てね
Baby, I got you, and baby, you got me
僕は君を手に入れて、君は僕を手に入れた
Tell me how you feelin’
どう感じてるのか教えてよ
Just keep it real and promise we’ll find peace
ただ正直に、僕たちは上手くいくと約束しよう
Your smile it got me, 
君の笑顔が僕を捕まえて
got me lost like your eyes
君の瞳のように僕を惑わせたんだ
Baby, I just want you
ただ君が欲しいんだ
Want you to go in, want you to be my
そうなってほしい、ただ君に僕の

[Chorus: Dane Amar]
Be my, my green Tea in the morning
僕の朝のグリーンティーになってほしい
Be my, my sugar honey
僕の砂糖や蜂蜜に
You’re just so great
君は本当に素晴らしいよ
I wonder, girl, I wonder why you love me
なんで僕のことを愛してるのか不思議だよ
It’s so lovely, can’t complain
本当に可愛くて、文句ないさ
One day I’ll give you my name
いつか僕の名前をあげるよ
If you’re down, if you’re down
君が賛成してくれるなら

Be my, my green Tea in the morning
僕の朝のグリーンティーになってくれないか
Be my, my sugar honey
僕の砂糖や蜂蜜に
You’re just so great
君は本当に素晴らしいよ
I wonder, girl, I wonder why you love me
なんで僕のことを愛してるのか不思議だよ
It’s so lovely, can’t complain
本当に可愛くて、文句ないさ
One day I’ll give you my name
いつか僕の名前をあげるよ
If you’re down, if you’re down
君が賛成してくれるなら

⭐️⭐️
いろんなバージョンがありましたが、Dane Amar, Jereena Montemayor, Matthaios – Green Tea & Honey (Remix – Official Audio/international Remix)を日本語訳しました。優しい曲で、特に女性の声が入るところが好きです。

【和訳】Spin With You by Emma Sameth fear. Jeremy Zucker

Spin With You by Emma Sameth fear. Jeremy Zucker 和訳/日本語訳

Got a lot on my mind
気になることがたくさんある
You got a lot on yours
あなたは沢山手に入れたのね
But we can run like the wind, baby
でも私たちは風のように走ることが出来る
Go lock the door
ドアに鍵をかけて
You know we lose it sometimes
私たちは時々見失ってしまうでしょ
In love and war
恋と戦いで
But we roll like a river
でも私たちは川のように転がって
We’ll reach the shore
沖にたどり着くの

[Pre-Chorus: Emma Sameth]
Sink slowly, just hold me
ゆっくり考えて、ただ抱きしめて
I just wanna spin around in circles
ただこのサイクルの中回りたいだけ
I’ll fall on the ground
落ちていく

With you (Duh, duh, duh, duh)
With you (Duh, duh, duh, duh)
With you
あなたと
Down and drunk and dizzy for it
酔っ払ってふらふらしてる

Come on, I’ll fall on the ground
落ちていく
With you (Duh, duh, duh, duh)
With you (Duh, duh, duh, duh)
With you あなたと

I just wanna spin around in circles (With you)
ただこのサイクルの中回りたいだけ、あなたと
I’ll fall on the ground 地面に落ちていく

Yeah, yeah
I got a lot on my mind
気になることがたくさんある
You got a lot on yours
君は沢山学んだんだね
But you sound like a love song, baby
でもラブソングみたいに聞こえる
Four on the floor

I know that sometimes we fight, sometimes ignore
時々僕たちは喧嘩したり無視したりして
But we could pull it together,
でも一緒にやってきた
see what’s in store
何があったか振り返ってみようか

Sink slowly, just hold me
ゆっくり考えて、ただ抱きしめて
I just wanna spin around in circles
ただこの中で回っていたい
I’ll fall on the ground
落ちていく

With you (Duh, duh, duh, duh)
With you (Duh, duh, duh, duh)
With you
君と

Down and drunk and dizzy for ya
酔っ払ってふらふらするよ
Come on, I’ll fall on the ground
落ちていく

With you (Duh, duh, duh, duh)
With you (Duh, duh, duh, duh)
With you
君と

I just wanna spin around in circles (With you)
ただ君と回っていたいだけ
I’ll fall on the ground
落ちていく
In bed with the bottle open
ベッドの中には開いたボトルがある
Give me that sweet shot of lovin’
愛のショットを僕にちょうだい
No, I don’t know where we’re going
僕たちがどこに向かっているかはわからない

But I wanna be alone with you
でも君と2人きりになりたい
In bed with the bottle open
ボトルを開けたままベッドで
Give me that sweet shot of lovin’
甘い愛のショットをちょうだい
No, I don’t know where we’re going
どうなるかなんてわからないけど
But I wanna be alone With you (Duh, duh, duh, duh)
あなたと2人きりになりたい

With you (Duh, duh, duh, duh)
With you
あなたと
Down and drunk and dizzy for ya
酔っ払ってふらふらするよ
Come on, I’ll fall on the ground
落ちていく

With you (Duh, duh, duh, duh)
With you (Duh, duh, duh, duh)
With you
あなたと

I just wanna spin around in circles (With you)
君とこのサークルを回っていたいだけなんだ
I’ll fall on the ground
落ちていく

With you (Duh, duh, duh, duh)
With you (Duh, duh, duh, duh)
With you
君と

Down and drunk and dizzy for ya (With you)
酔っ払ってふらふらする
Come on, I’ll fall on the ground
落ちていく
With you (Duh, duh, duh, duh)
With you (Duh, duh, duh, duh)
With you
君と

I just wanna spin around in circles (With you)
君とこのサークルを回っていたいだけなんだ
I’ll fall on the ground
落ちていく

I gotta be with you
I gotta be with you
あなたじゃないといけない
Oh, oh, oh, oh yeah, yeah
I gotta be with you
I gotta be with you
あなたがいい
Oh woah, oh, with you
あなたと一緒に

⭐️⭐️
大好きなチルソングです。去年から繰り返し何度も聴いてます。私が出会ったのはashworth remixの方でしたが、原曲のゆっくりしたリズムの方が聴いていて気持ちいいですね〜。Ashworth remixはテンション上がって、それはそれで好きです!
[Spin With You – Ashworth Remix](https://youtu.be/vPn1xyqppjc)

【和訳】No Place Like Home (feat.JONES) – HONNE

No Place Like Home (feat.JONES) – HONNE 日本語訳/和訳

[Verse 1: Andy of HONNE]
I’ve been lost before
迷ったことはあるけど
But never for a week
1週間も迷ったことはない
On the 42nd floor of this apartment suite
このアパートメントの42階で
I’m confined between these walls
Of 600 feet
600feetの壁の間に閉じ込められてしまった
I’ve been lost I’ve been lost before
迷ったんだ、前に迷ったことがあるんだ
I don’t wanna repeat
もう繰り返したくない

[Chorus: Andy of HONNE]
And it’s 2 AM in Tokyo
東京は夜中2時で
Yeah I’m fucking far from my own home
そう、僕の街から遠すぎる
And I’m tired of this hotel room
このホテルルームにはもう飽きたし
And the building site it backs onto
建設現場と隣り合わせだよ

Oh these noises I don’t recognize
ああこれは僕がしらない音だ
And lights too bright for you and I
そして君と僕にこのライトは眩しすぎる
It’s not hard for me to feel alone
1人でいるのを感じることは難しくない
And I have heard there really is no place like home
我が家が一番だって聞いたことあるな

[Verse 2: JONES]
I’ve been lost before
前に迷ったことがあるけど
But never on these streets
この街ではなかったんだ
I’d tell you how I felt
君にどう感じたか伝えたいよ
But I’m too scared to speak
でも喋るのがすごく怖い
I can’t get this straight line
なんて言えばいいか整理できてないんだ
I wish I could see
見えたらいいのに
I’ve been lost I’ve been lost before
迷ったんだ、前に迷ったことがあるんだ
I don’t wanna repeat
もう繰り返したくないよ

[Chorus: Andy of HONNE]
And it’s 2 AM in Tokyo
東京は夜中2時で
Yeah I’m fucking far from my own home
そう、僕の街から遠すぎる
And I’m tired of this hotel room
このホテルルームにはもう飽きたし
And the building site it backs onto
建設現場と隣り合わせだよ

Oh these noises I don’t recognize
ああこれは僕がしらない音だ
And lights too bright for you and I
そして君と僕にこのライトは眩しすぎる
It’s not hard for me to feel alone
1人でいるのを感じることは難しくない
And I have heard there really is no place like home
自分の家より良いところなんてないって聞いたことがあるんだ

⭐️⭐️
大好きなHONNEの曲を和訳してみました。
自分の家の心地よさを外で(特に異国で)探すのは難しいですよね〜。

ハローキティ× CASETiFYコラボの充電パッド!

English Article is here

こんにちは
昨夜、この前注文した充電パッドが届きました
ハローキティとCASETiFYのコラボ商品ですが…いや〜すごくかわいい!

ハローキティの製品を買ったのは数年振りだと思います
今回はシンプルなキティちゃんのデザインに一目惚れしたのと、
ずーっと充電パッドが欲しかったので、発売された瞬間に注文してしまいました!
(ウェイトリストに入って発売を待ってました)

このデザインは白・赤・黒があり、黒のキティちゃんはちょっと新鮮だし、黒もいいかな〜なんて思いましたが、他のパソコン周辺器具と合わせて白にしました
周りのシンプルさと合いそうなこのキティちゃんを選びましたが、予想通り、すごく可愛いしデスクに合う!完璧!
表面のざらざらした材質も良い感じで、ものすごく気に入りました

CASETiFY コラボレーション

このCASETiFYとブランドのコラボ商品はいつも目が離せません(今も次のコラボのリストにいます)
次はどことのコラボかな〜?と思いながらリリース予告を待つのも楽しいです。前回のコカコーラとのコラボで充電パッドを購入するか悩みましたが、「もっと気に入るのが出るかも…」と我慢しました。我慢してよかったよ〜!ハローキティ可愛くて大満足です
さて次は、可愛いMacBook Airのカバーが発売されるのを待つぞ〜!