Your Winter by Deptの日本語訳/和訳です。下に感想も書いているのでお時間ある方は是非読んでいってください。気軽にコメントもお待ちしています😊
Snow falls heavy, quiet sound 雪が激しく降り積もる、静かな音 Traps the world, no way around 世界を閉じ込め、逃げ道はない Small town whispers, cold and deep 小さな町の囁き、冷たく、そして深く Promises I couldn′t keep 私が守れなかった約束 Ice on the window, frost on my breath 窓には氷、吐く息は白く凍る Living a life that feels like slow death ゆっくりと死んでいくような人生を生きている
Your Winter, Your Winter あなたの冬、あなたの冬 Never gonna end, oh, Your Winter 決して終わらない、ああ、あなたの冬 Just a prisoner, cold splinter 私はただの囚人、冷たく刺さる棘(破片) Yeah, Your Winter そう、あなたの冬
Fires dying, embers low 火は消えかかり、残り火は弱く Where do frozen feelings go? 凍りついた感情はどこへ行くのだろう? Saw a flicker, soft and bright 柔らかく明るい揺らめきを見たけれど Lost it quickly in the night 夜の闇の中で、それはすぐに失われた Chain on my heart, frost on my tongue 心には鎖、舌には霜が降りる Another sad poem that never got sung 歌われることのなかった、もうひとつの悲しい詩
Your Winter, Your Winter あなたの冬、あなたの冬 Always gonna stay, oh, Your Winter いつまでもここに留まり続ける、ああ、あなたの冬 Just a whisper, a forgotten splinter ただの囁き、忘れ去られた棘 Yeah, Your Winter そう、あなたの冬
Dream of green, a distant shore 緑の夢、遠く離れた岸辺 Knocked on freedom’s heavy door 自由の重い扉を叩いた But the wind howls, a bitter plea しかし風は吠える、悲痛な叫びのように Stuck right here, forever me 私はずっとここから動けない、永遠に
Your Winter, oh, Your Winter あなたの冬、ああ、あなたの冬 Never gonna end, Your Winter 決して終わらない、あなたの冬 Just a prisoner, cold splinter 私はただの囚人、冷たく刺さる棘 Your Winter, Your Winter あなたの冬、あなたの冬